Google Sheets on mugav platvorm, millel on palju funktsioone. Üks neist funktsioonidest annab teile võimaluse oma arvutustabeli lahtrite sisu tõlkimiseks.
kuidas leida lugu youtube'i videost
Saate Google'i arvutustabelites tõlkida mis tahes sõna, tuvastada keeli ja luua sõnavara loendeid. See artikkel näitab teile, kuidas.
Keelekoodeks
Mis tahes sõna tõlkimiseks Google'i arvutustabelis peate toimima järgmiselt.
- Avage oma Google'i arvutustabel.
- Sisestage lahtrisse mis tahes sõna.
- Klõpsake mõnel teisel lahtril.
- Sisestage ‘= googletranslate’. Kui olete kirjutama hakanud, peaks rippmenüüs ilmuma valik „googletranslate”. Sisestamise asemel võite klõpsata ka tööriistariba ikoonil ‘Funktsioonid’. Seejärel valige rippmenüüst Google> Google Translate.
- Klõpsake nupul „googletranslate”. Kood (tekst, [lähtekeel], [sihtkeel]) ilmub.
- Valige teksti jaoks lahter, mille sõnaga soovite tõlkida. Näiteks A1. Teise võimalusena võite klõpsata sellel lahtril ja programm kirjutab selle teile.
- Valige [allika_keel] jaoks kirjutatud sõna keel. Kui soovite tõlkida sõna ‘kass’, peaksite kirjutama en (inglise keeles).
- Valige [target_language] jaoks keel, kuhu soovite tõlkida. Näiteks võite sisestada es-hispaania või it-itaalia keeles. Ärge unustage keelekoode alati jutumärkides kirjutada. Vastasel juhul kuvatakse koodis viga.
- Vajutage sisestusklahvi. Peaksite nägema oma lähtesõna tõlget.
Google'i arvutustabelid toetavad samu keelekoode nagu Google Translate. Kui Google Translate'is on keelevalik olemas, saate seda kasutada oma Google'i arvutustabelis. Kõigi saadaolevate keelte nägemiseks peaksite vaatama nende loendit Google'i tõlke toetatud keeltes. Siit saate teada kõigi toetatud keelte koodid.
Näiteks kui soovite tõlkida inglise keelest jaapani keelde, peaksite oma lahtri jaoks kasutama järgmist koodi:
=googletranslate (text, en, ja)
Lihtne!
Sõnavara loendi koostamine
Kui soovite tõlkida palju sõnu ühest keelest teise, saate oma Google'i arvutustabelis koostada sõnavara loendi. Protsess sarnaneb ülalkirjeldatuga.
Tehke järgmist.
kuidas vizio nutiteleris rakendusi värskendada
- Tehke oma lehele kaks veergu. Tõlkede jaoks kasutame veergu A ja tõlgeteks veergu B.
- A1-sse saate kirjutada: ‘inglise’ ja B1-s keele, millesse soovite tõlkida. Näiteks ‘hispaania’.
- Lahtrisse B2 kirjutage kood:= googletranslate (A2, en, es). Keelekoode saate muuta sõltuvalt sellest, mida soovite tõlkida. Programm kirjutab #VALUE! lahtrisse, sest te pole veel midagi A2-sse kirjutanud.
- Sisestage lahtrisse A2 mis tahes sõna, mida soovite tõlkida. Niipea kui olete kirjutamise lõpetanud, peaks tõlge ilmuma lahtrisse B2.
- Lohistage hiirt B2 nurka, kuni näete väikest rist. Seejärel klõpsake seda ja lohistage see alla B3, B4, B5 jne.
- Nüüd saate A3-sse sisestada mis tahes sõna ja saate tõlke B3-sse. Sama kehtib A4-st kuni B4-ni, A5-st kuni B5-ni jne, kuni kõik soovitud sõnad on tõlgitud.
Võite isegi lisada teise veeru teise keelega. Oletame, et soovite tõlkida sama asja, kuid itaalia keelde. C1-s sisestate „itaalia”. See pole vajalik, kuid see aitab teil midagi muuta ja veerge korrastada.
C2 kood oleks= googletranslate (A2, en, it). Klõpsake selle lahtri paremas alanurgas ja lohistage see alla. Sõnad tõlgitakse automaatselt.
kuidas alla laadida rakendusi androidi ilma Google Play'ta
Tuvasta keel
Saate kombineerida kahte erinevat funktsiooni - keele tuvastamine ja Google Translate. Selle abil ei pea te oskama keelt, millest tõlgite.
- Esimesele reale sisestage sõna või fraas teisest keelest.
- Alustage teises lahtris kirjutamist ‘= Detectlanguage’ ja kui funktsioon ilmub, klõpsake sellel.
- Funktsioon on nagu eelmine. „Teksti” jaoks võite kirjutada lahtri nime (A2) või sellele klõpsata.
- Vajutage sisestusklahvi. Kui teete seda, näete lahtris keelekoodi.
Näiteks kui sisestate= keele tuvastamine, A2ja tekst A2-s on „gato”, tuvastab Google hispaania keele. Kuna Google töötab keelekoodides, ütleb lahter selle asemel es. Samuti saate lohistada meetodit, et korrata protsessi iga rea jaoks.
Kasutage lihtsaid fraase
Google'i arvutustabelitega tõlkimisel ärge unustage kasutada ainult lihtsaid fraase. Kui kasutasite varem Google Translate'i, teate, et keerukamad fraasid pole alati täpsed.
Püüdke oma sõnu ja ideid lihtsustada, et saaksite sellest funktsioonist täiel määral kasu saada.