Mul on hiljuti mitu meili küsitud, kust leida seade, mis sunnib Outlooki alati HTML-vormingus saatma, isegi vastusena lihttekstina vastu võetud sõnumile. Vabandust, et pettumust valmistasin, kuid seda pole olemas ja mõjuval põhjusel: Outlook vastab algsõnumiga samas vormingus, nii et te ei vasta HTML-is kellelegi, kelle klient sellest aru ei saa.
Kui keegi saadab teile kirju lihttekstina, võib see olla mõnel põhjusel - kuna tema klient HTML-st aru ei saa või seetõttu, et ta eelistab lihtteksti -, kui aga saate HTML-vormingus meili, võite olla üsna kindel, et saatja kiri klient saab HTML-ist aru ja saate probleemideta vastata samas vormingus. Lühidalt öeldes ei võimalda lihtteksti saatmine järeldada, kas saatev meiliklient saab HTML-st aru.
HTML-is vastamist võidakse pidada ebaviisakaks või lugupidamatuks
HTML- ja MIME-vormingud ei olnud kunagi algses e-posti spetsifikatsioonis, vaid olid hilisemad täiendused ja hoolimata sellest, mida paljud arvavad, et endiselt on kasutusel suur hulk e-posti kliente, kes HTML-ist aru ei saa. Nagu mõned inimesed usuvad, ei teisendata HTML-i vastuvõtvas otsas automaatselt lihttekstiks. Sõnumi tekst saadetakse tegelikult kaks korda, üks kord lihttekstina ja seejärel uuesti HTML-vormingus, mõlemad pakitakse e-kirja sisesse MIME ümbrikusse, ja jäetakse vastuvõtja e-posti kliendi otsustada, millist versiooni kuvada.
Kui saadate HTML-kirja ühele neist vanematest e-posti klientidest, kes saavad aru ainult lihttekstist, kuvatakse see korraga MIME ümbrik, lihttekst ja HTML-versiooni lähtekood, mis näib paljudele inimestele pätina ja sundida neid loobuma ja teie sõnumi kustutama.
kuidas google fotosid teistega jagada
Sõltumata sellest, kas adressaat kasutab vanemat e-posti klienti või kas ta on tahtlikult valinud lihtteksti saatmise, võib HTML-is vastamist pidada ebaviisakaks või lugupidamatuks. Kujutage ette, et olete Itaalias ja oskate rääkida nii saksa kui ka itaalia keeles: keegi läheneb teile tänaval ja küsib Dove si trova la stazione, per favore? Kindlasti vastaksite itaalia keeles?
Kui olete kindel, et saatja meiliklient suudab HTML-i aktsepteerida ja et tal pole midagi selle vastu, kui muudate oma vestluse vormingut, on seda piisavalt lihtne teha, kuna tööriistad on kõik lindi vahekaardil Vormingu tekst. Kui teil on allkiri, mis lisatakse teie vastustesse automaatselt, ei teisendata seda automaatselt ja see jääb lihtsa tekstina, nii et peate paremklõpsama sõnumis oleval allkirjal või klõpsama muidu allkirja tööriista lint ja valige uuesti allkiri, mis muudab juba kirjas olevat allkirja.
Muudaksin vastuse vormingut ainult siis, kui vajan HTML-posti vormindamisvõimalusi, et minu tähendus oleks selge, ja olin kindel, et saatja meiliklient saab hakkama HTML-iga, mis nõuab teadmisi, mida Outlook ei paku - kuigi võib-olla peakski.
kuidas blokeerida saite iPhone'is
Üks lahendus oleks see, kui Outlook mäletaks, kas olete kunagi igalt konkreetselt aadressilt HTML-kirju saanud, ja ka see, kui suur osa sellelt aadressilt saadetud kirjadest on lihttekst. Seejärel võiks teie e-posti klient teada saada, kas HTML on vastuvõtjale tõenäoliselt vastuvõetav, ja pakkuda vastamiseks lihtsa teksti asemel HTML-ile üleminekut. Iga kasutaja saaks reguleerida lihtteksti, küsi minult ja HTML-i künniseid ning saaksite valida, kas 90% või rohkem selle saatja kirju on tavalises tekstis, seejärel vastata tavalises tekstis või kui Sellelt saatjalt saan ma tavalises tekstis 10% või vähem kirju, siis vastan HTML-is või kui saan selle saatja tavalise tekstina üle 10%, kuid alla 90% kirju, küsige minult vastusevormingut.
See on palju lisatöötlusi, mida tuleb teha iga e-kirja saamisel, ning täiendav kasutajaliidese koormus kasutajatele ja kuna enamik inimesi ei mõistaks isegi küsimusi, rääkimata nende valitud tagajärgedest, võib see olla veel üks tüütus nad saaksid ilma hakkama. Kokkuvõttes on lihtsam keelata ainult HTML-vastused.